User talk:DrAlithe

From All The Fallen Stories
Jump to: navigation, search

Welcome to the site. I hope you enjoy your stay. If you have any questions, or need any help please feel free to contact me on my Talk Page. Feel free to remove this welcome notice if it bothers you. --Elerneron (talk) 15:01, 6 December 2015 (CET)

I noticed that you are bringing the story Good Son over from the other site. I'm happy to see that more of the banned stories are migrating here from there. I also noticed that you are using a colon : after your story title for your options instead of a forward slash /; while this is perfectly acceptable, it will remove some of the benefits of using the forward slash. Using the forward slash makes the page a sub-page of the original page. This has some benefits, the most obvious of which is a link that will appear at the top of all the sub-pages back to the first page. For more on sub-pages you can look here: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Subpages Colons are generally used as a namespace prefix (such as Help: for help pages) and for interwiki links (links to pages on other wikis using MediaWiki) but they are fine if you want to use them. In fact, they have a benefit. If you use a pipe character | after the link it will ignore anything before the first colon when displaying the link. For instance if you have [[Good son: general information and route progress|]] as a link (notice the pipe after the page name); it will display general information and route progress just as if you had used [[Good son: general information and route progress|general information and route progress]] as the link. It doesn't do this for sub-pages, and you would have to use the longer format to hide the story title in your link. The decision is yours on which you prefer . . . I just thought I'd let you know what the options were. --Elerneron (talk) 06:25, 26 February 2016 (CET)

You haven't been adding the category to the pages in Good Son properly. Make sure you add [[Category:Good Son]] to the bottom of EVERY page in the story. Since you are copying it over, the category should still be on the page at the other site, as they also require the pages to be categorized. If you choose to edit the page over there and copy the whole thing (as opposed to just copying it from the read view), the category should be included. It is very important to add the category to all pages for all stories. I'll be fixing the pages if you don't get to it, but make certain all future pages have the category. --Elerneron (talk) 19:03, 26 February 2016 (CET)

I'm really liking your Incest Seduction story (especially the Kimberly storyline. Would you consider taking requests on which paths to write next? --Notsooldpervert (talk) 03:15, 24 October 2016 (CEST)

Oops. Sorry, I thought i saw you as the author of one of the pages. --Notsooldpervert (talk) 03:58, 28 October 2016 (CEST)

I do wish she'd work on Kimberly's storyline though. It was just getting good. I'd like to see her get fucked over and over all weekend by her dad and brother (with mom and sis thrown in occasionally lol). Btw, you might want to sign your post using the signiture button at the top if the edit box. It helps us find you to reply. --Notsooldpervert (talk) 04:26, 28 October 2016 (CEST)

For Life Hacks, the misspelled brand names are on purpose. It is to set this world as a different world from our own but based on it. Jemini (talk) 05:32, 22 December 2016 (CET)

Tod Natürlich

Thanks for the correction, if you find any other errors feel free to correct them or point them out. I would also be very happy if you decide to share what you feel about the story so far, be it good or bad. --Tod Naturlich (talk) 06:18, 9 September 2017 (CEST)

Again, thanks for the spelling corrections, they really help me realize how much I still have to learn about English. For some reason everytime I see "break", I feel like it's mispelled, so tend to change it to either "brake" or "broke". I would also like to know, if you feel inclined, what you think about the story itself, is it interesting? boring? does it have any gaping plot holes? --Tod Naturlich (talk) 22:27, 10 September 2017 (CEST)

Thanks for your kind words. It's true that the story had just begun, and I hope I can continue to write it. Knowing there are people reading it is a great incentive to keep on writing. You are right that the male punishment guides are less than perfect, and I recognize I'm having a hard time setting them right. If you have any idea that could better them I would greatly appreciate it, I even created a section for suggestion on the guidelines. --Tod Naturlich (talk) 05:31, 13 September 2017 (CEST)

Thanks for all the corrections, some I knew and I just forget or didn't see, but others were new to me. All help me learn, so I'm extremely thankful for taking the time to do this. I actually looked online for the "spatted" verb, and since I saw it being used, I thought it was correct, but I never found a good distinction between it and "spat". I also looked online to see how to capitalize and punctuate "PhD", and the only place I found was some guidelines for APA citing, so that's what I took, but it clearly was not meant for everyday speech. Things like the distinction between "believes" and "beliefs" I was aware of, but at the moment of writing they sound so similar that I simply forget there are two forms. A few chapters back I made the same mistake with "groom" and "broom", mistaking one for the other just because the sound so similar; I guess my brain just takes the general sound of it and decides not to think to hard about it. It's something I have to work on, since I make a lot of mistakes because of that. --Tod Naturlich (talk) 02:49, 27 September 2017 (CEST)

Wow, I really didn't knew there was a difference between "signaling" and "signalling", it's going to be hard to get used to that. Also, thanks for explaining why it's correct to surround the name between commas, it makes sense, even if having a single word between commas looks weird. Other than that I see I have to pay much closer attention to my tenses. I know I should switch from past to present during dialogues, but I seem to forget it. I also tend to forget to use present after "to" and "did". Thanks agains for taking the time to make this corrections, you are really helping me learn. --Tod Naturlich (talk) 03:46, 27 September 2017 (CEST)

Ok, now I'm a bit confused. I thought that "signaling" (with only one "l") referred to the noun for a group of signals. While "signalling" (with two "l"s) was the verb for when you pointed at something. But your last comment on british and american english has made me doubt that conclusion. --Tod Naturlich (talk) 04:00, 27 September 2017 (CEST)

Ok, in Spanish there is a word for a group of signals, and Google translated "signaling" to it. Also thanks for fixing the italics, since I write in LaTeX (\emph{something}), for boards ([i]something[/i]) and now for the wiky (''something''), I'm amazed I don't mix them more often. I'm sure I will eventually leave a \ldots{} there without noticing. --Tod Naturlich (talk) 04:14, 27 September 2017 (CEST)

Thanks for explaining how to construct combined words, before I was just trying to memorize which words used them and which didn't. With your explanation I'll try to deduce, rather than memorize. I also thank you for changing some of the words I use. I feel I have a quite limited vocabulary, so I repeat a lot of words. --Tod Naturlich (talk) 04:41, 27 September 2017 (CEST)


Again, thanks for all you help improving the story, whenever I see you made changes I feel a rush of excitement, since it means I'll be learning something new.

You are right that Judas sticks with Bevvy, in the story they were caught together running on the halls, I realized writing just "older sister" was a bit confusing, but I had no idea how to disambiguate it without using names, I'm guessing it was simply not possible.

"Rise" and "Raise", another one of those that sound exactly the same to me (like "specially" and "especially"), but mean completely different things. It's words like that that make me hate English. (I'm guessing anyone learning Spanish would feel the same about "papá" —father— and "papa" —potato—, or "mamá" —mother— and "mama" —breast—).

"And the Lord sayed..." Well, in my defense, I also forget to capitalize God in Spanish.

Thanks for clarifying that August was the molester. It didn't occurred to me that it might be misleading, but after reading the two version I can see how what I wrote could be misunderstood.

I really had no idea the order of the hair color affected the result, I thought it was indistinct. It might even be the same way in Spanish, I have to research that. Thanks for the great tip.

"Forth" → "Fourth". Aghhhhh! I hate, hate English! Now I have to move all the pages that I incorrectly put under "Forth"! This is just like when I learned there was a difference between "Tree" and "Three". Are any other numbers hiding traps like this?

Wow! you really took the time to check a lot of entries this time. Thanks for all your work, I promise I will try to keep the things you show me in mind as I continue writing, and try to at least stop repeating so many errors. Now if you excuse me, I have to write "He raised them especially fine" a few thousand times. --Tod Naturlich (talk) 06:36, 2 October 2017 (CEST)


Once again thanks for your corrections. I promise I really did try to stop writing "specially" and put in that missing "e". But apparently it's a deeply ingrained habit that I have to keep trying to defeat. --Tod Naturlich (talk) 00:51, 5 October 2017 (CEST)


Thanks for the corrections. I'm very happy that you didn't found any of my usual mistakes, perhaps I'm really capable of learning. I'll keep working so one day you might find a chapter without errors. --Tod Naturlich (talk) 01:26, 12 October 2017 (CEST)


I'm running out of phrases meaning "thanks for the corrections", and I fear my section in your page is going to turn repetitive, but I go appreciate you taking the time to fix my story and in turn helping me learn a bit more English. --Tod Naturlich (talk) 23:28, 16 December 2017 (CET)


It's official, I've run out of ways to say "thanks for the corrections". But don't think just because I don't thank you every time that I don't read and try to learn from what you do. It's very useful to me. Right now I'm still a bit confused on the usage of "special" vs. "especial", and "especially" vs. "specially". Jemini gave me some pointers, but honestly I'm still fighting to discover when to use each one. Could you share your knowledge on this? Thanks, and, thanks for the corrections. --Tod Naturlich (talk) 05:49, 29 December 2017 (CET)


Even in Spanish I would be unable to give a character "specific talking features", since I just suck at listening to how people talk and then try to put in on paper, for some reason it just doesn't register in my brain. I just listen to "Spanish", without being able to differentiate if it's from the north, the south, America or Europe. And I know it's possible, since many people do so. So if you've caught anything that resembles that on my writing, it was completely unintentional. Now, more than half the story has been written by Jemini, and he might have included those "talking features" (that passed transparent to me). --Tod Naturlich (talk) 04:04, 4 January 2018 (CET)


I have no problem with big edits, and I'm assuming Jemini would also have no issues, but I would advise you to ask him first. In my vision, this is not my story, this is the story of all who wish to participate, and thus anything I write can be modified and improved by anyone. --Tod Naturlich (talk) 05:33, 4 January 2018 (CET)

Telgar

Thanks for catching those small type O', I always seem to miss a few. I changed Academe back to Academe as both versions are correct usage of the term and in the story Academe is already the one being used.